Whether an overall bias exists is therefore a complex question requiring detailed analysis of many aspects of CPI compilation. |
С учетом этого вопрос о наличии общего систематического отклонения является сложным вопросом, требующим подробного анализа многих аспектов построения ИПЦ. |
To measure bias some concept of a true index is required. |
Для измерения систематического отклонения необходима определенная концепция истинного индекса. |
First, the extent of measured bias depends on the level at which the measurement is undertaken. |
Во-первых, масштаб измеренного систематического отклонения зависит от уровня, на котором осуществляется измерение. |
Thus, the potential for bias at the upper level is constrained. |
Следовательно, вероятность возникновения систематического отклонения на верхнем уровне является низкой. |
Further development in this direction is required to minimise bias at the upper level. |
Для снижения систематического отклонения на верхнем уровне необходимо продолжить разработки в этом направлении. |
Such adjustments lead to bias because any absolute change in price levels is not reflected in the index. |
Такие корректировки ведут к возникновению систематического отклонения, поскольку в индексе не отражается никаких абсолютных изменений в уровнях цен 35/. |
Third, it is important to note that the index bias issues discussed here are not constrained to the CPI. |
В-третьих, важно отметить, что обсуждаемые в настоящем документе проблемы систематического отклонения индексов не ограничиваются только ИПЦ. |
Section 2 of the paper presents a definition of bias and section 3 provides some basic information on index construction and substitution. |
В разделе 2 документа содержится определение систематического отклонения, а в разделе 3 приводится базовая информация о построении индекса и замещении. |
However, even though bias has a broad view it is actually observed at quite detailed levels of an index. |
Однако даже если использовать широкое толкование систематического отклонения, то на практике его можно наблюдать на довольно детализированных уровнях индекса. |
Rather, there is a more general focus on the definition of the index since this is central to questions of relevance and bias. |
В данном случае большее внимание следует уделить определению самого индекса, поскольку оно необходимо для решения вопросов значимости и систематического отклонения. |
While the precise nature of any bias is difficult to determine, it seems that systematic problems in applying elementary aggregate formula can arise. |
Хотя точный характер любого систематического отклонения с трудом поддается определению, представляется, что при применении формул простых агрегатных индексов могут возникать систематические проблемы. |
It can also be observed that regular revision of the weights and the CPI basket will assist in reducing the bias associated with new products. |
Можно также отметить, что регулярный пересмотр весов и корзины ИПЦ также может содействовать снижению систематического отклонения, связанного с появлением новых продуктов. |
In general however, empirical studies of bias require assessments of the economic issues involved and some subsequent back-of-the-envelope calculations to arrive at overall estimates. |
Однако эмпирические исследования по изучению систематического отклонения требуют, как правило, оценки смежных экономических вопросов и некоторых последующих несложных расчетов для получения общих оценок. |
Since long run analysis of price changes and inflation is required, the question of whether bias changes over time is important. |
Поскольку анализ изменения цен и динамики инфляции необходимо проводить в долгосрочной перспективе, весьма важным является вопрос об изменении систематического отклонения во времени. |
Indeed it would be strange to recommend suggestions to reduce bias if in fact these had no influence on the problem. |
Было бы, несомненно, странным рекомендовать меры по снижению систематического отклонения, которые на практике не оказывают никакого влияния на данную проблему. |
Regular revision of baskets and weights will reduce the potential for bias in this area although the limitations of the Laspeyres index should be noted. |
Регулярный пересмотр потребительских корзин и весов содействует снижению вероятности возникновения систематического отклонения в этой области, хотя при этом необходимо отметить ограничения индексов Ласпейреса. |
However, investigation into these areas can be considered simply from the point of view of improving the CPI and a direct link to reducing bias is not required. |
Однако изучение этих вопросов может вестись в целях общего совершенствования ИПЦ без установления прямой связи со снижением систематического отклонения. |
The performance of the models, based on correlation coefficients and bias (compared with measurements), was generally similar, with the EMEP model performing well. |
В целом эффективность моделей, рассчитанная на основе коэффициентов корреляции и систематического отклонения (в сравнении с результатами измерений), является одинаковой, при этом модель ЕМЕП позволяет получать достаточно хорошие результаты. |
Indeed, to a large extent, the ways in which index number compilers adjust the index to maintain these assumptions are the focus of studies of bias. |
По сути же методы, с помощью которых составители корректируют индекс для соблюдения этих двух условий, находятся в центре внимания исследователей, занимающихся вопросами систематического отклонения. |
The extent of substitution bias can be determined by comparing the Laspeyres index with ideal indices, such as the Fisher or Tornqvist, which allow for substitution by using weighting information from both periods under consideration. |
Величину вызванного замещением систематического отклонения можно определить путем сопоставления индекса Ласпейреса с идеальными индексами, такими, как индексы Фишера или Торнквиста, в которых учет замещения производится путем использования весов за оба рассматриваемые периода. |
However, it is not clear that the direct index should be the aim and thus drift should not be construed as bias. |
Однако не ясно, должен ли прямой индекс являться целевым показателем, а данное смещение, следовательно, рассматриваться в качестве систематического отклонения. |
The overall conclusion is that it is the gradual changes in consumption patterns, which can be accounted for through periodic chaining, that are more significant in explaining bias at this level. |
Это позволяет сделать общий вывод о том, что постепенные изменения в структуре потребления, которые учитываются путем периодического сцепления, имеют более важное значение для пояснения систематического отклонения на этом уровне. |
Issues of bias centre on the nature of the product price cycle which suggests that new products will start out at a high price and fall rapidly in price following their introduction. |
При изучении данного типа систематического отклонения основное внимание уделяется характеру и циклу динамики цен, который свидетельствует о том, что новые продукты начинают продаваться по высокой цене, которая затем быстро снижается после появления продукта на рынке. |
However, not all new products are close substitutes for existing products and, if one accepts the reservation price logic and the continually increasing range of products, there is likely to be an overall, upward consumer surplus bias of some magnitude. |
Однако не все новые продукты являются близкими заменителями уже существующих продуктов, и если следовать логике резервированных цен и постоянного расширения ассортимента, то представляется вполне вероятным возникновение вызванного повышением выгоды для потребителей систематического отклонения в сторону увеличения определенной величины. |
Continued improvements are nonetheless recommended and it is likely that over time, as some practical steps are introduced and as further strategies are developed, the potential for bias can continue to be reduced. |
Тем не менее непрерывные усовершенствования в методологии можно только приветствовать, поскольку по мере внедрения практических мер и разработки новых стратегий вероятность возникновения систематического отклонения будет снижаться. |